伊莉討論區
標題: [MG/ZS] [絕對雙刃] [60MB] OP「Absolute Soul」(320K+WAV+BK) 附中日文對照LRC [打印本頁]
作者: joe123890508 時間: 2015-2-14 07:12 PM 標題: [MG/ZS] [絕對雙刃] [60MB] OP「Absolute Soul」(320K+WAV+BK) 附中日文對照LRC
本帖最後由 joe123890508 於 2015-3-6 11:54 PM 編輯
您的回覆是我前進的動力
絕對雙刃ED
[attach]107138669[/attach]
【檔案名稱】:[150218]「アブソリュート・デュオ」オープニングテーマ『Absolute Soul』
【檔案格式】:RAR>MP3,JPG , RAR>WAV,JPG
【檔案大小】:60MB
【音樂品質】:320K , 1100K
【存活時間】:自然死
【下載地址】:320K:MEGA / ZS , WAV:MEGA , BK:MEGA
【壓縮密碼】:無(但資料夾內附joe123890508僅分享於EYNY.txt)
【音樂歌詞】:Absolute Soul中日文對照LRC
這歌詞蠻有意境的,可以細細聽聽看
- [ti:Absolute Soul]
- [ar:鈴木このみ]
- [al:Absolute Soul]
- [by:joe123890508]
- [offset:0]
- [00:02.18]「Absolute Soul」
- [00:04.10]作詞:坂井竜二
- [00:06.10]作曲:若林 充
- [00:08.17]編曲:村井 大
- [00:10.72]歌:鈴木このみ
- [00:12.72]
- [00:13.40]塞がれた過去に ぼくたちは 生きてきた【在那被阻礙的過去中 我們竟生存了下來】
- [00:18.47]遠ざかる未來 動かない 刻(とき)の中【漸行漸遠的未來 在無法動彈的時間之中】
- [00:23.51]闘いの現実(いま)に いつの日か 求めてた【在戰鬥的現實(當下) 總有一天會得到的】
- [00:28.57]運命(さだめ)さえ越えた 信じあう 力【連命運(既定)都能超越的 互信的那力量】
- [00:33.64]
- [00:33.82]強くなる どこまでも 一対(いっつい)の 君とぼくとで【不斷地變強 不論到何處 我和你一對來】
- [00:38.80]この光 うつしだす 傷よりも深い絆を【將這束光芒 在那兒映出 想把這份比傷痕還艱深的羈絆】
- [00:45.07]護りたい…と 魂(たましい)が いま君に 走り出す【給守護...啊 而我的靈魂 現在正向你那奔去】
- [00:53.45]
- [00:53.64]ほら ぼくに預けて{すべて}痛みさえも【看吧 你所交予我之物{這全部} 連痛苦也有】
- [00:58.55]ふたり{ふたり}だから{だから}強さに変えてゆける【正因為{正因為}兩個人{兩個人} 才能夠持續地變強】
- [01:03.10]
- [01:03.42]君の楯 君だけの楯に ぼくはなろう【你的盾 就讓我來成為 僅屬於你的盾】
- [01:09.75]背中合わせ 奇跡を{出會いを}信じてる【背對著背 相信著奇蹟{相遇}】
- [01:14.02]誰も 踏み込めない{止められない}【誰也 無法踏入的{無法停止的}】
- [01:19.34]限界點 遙か 見下ろすのさ Absolute Soul【從最高點 遙望下方吧 絕對雙刃(Absolute Soul)】
- [01:28.45]
- [01:41.39]あやまちの果てに ぼくたちは 何を得た?【在這過失的結果中 我們又得到了什麼?】
- [01:46.44]償いあぐねた 眠れない 夜の向こう【已經厭倦了贖罪 向著那展轉難眠的夜晚】
- [01:51.57]ふるえた背中に いま君の 暖かさ【在顫抖著的背上 現在你的這份溫暖】
- [01:56.50]確かな想(おも)いは 信じ抜くつばさ【堅確的思念是 堅信到底的翅膀】
- [02:01.72]
- [02:01.89]哀しみの 空の下 凜と立つ 君を見つけた【在一片悲愴的天空下 找到了凜然站著的你】
- [02:06.85]その瞳 おとす影 人知れず 見せた 涙も【那雙眼中 倒映的影子 連這我所見到的你不為人知的淚水】
- [02:12.86]護りきる…と 誓うよ 永遠を 共にゆこう【我都會盡全力守護...啊 這麼誓言著 將永遠一起帶走】
- [02:21.31]
- [02:21.52]ほら ぼくに託して{すべて}抱きしめるよ【看吧 你所交予我之物{這全部} 緊抱著喲】
- [02:26.67]ふたり{ふたり}だから{だから}貫ける道がある【正因為{正因為}兩個人{兩個人} 才存在這能堅持到底的路】
- [02:31.15]
- [02:31.54]君のため 君だけのために ぼくは生きる【為了你 我的生命就 僅為了你而生存】
- [02:37.90]背中だけで 未來を{奇跡を}感じてる【僅在背上 感受到那未來{奇蹟}】
- [02:42.08]誰も 真似できない{邪魔できない}【誰也 無法模仿{無法妨礙}】
- [02:47.41]臨界點 なんか 過去の事さ Absolute Soul【臨界點 之類的不過是 過往的瑣事 絕對雙刃(Absolute Soul)】
- [02:56.38]
- [03:22.13]もう 離れたりしない もう 離さない{More My Soul…いつでもOn You Side}【已經 不會再先離開 已經 不會離開{More My Soul…不論何時都在你身旁}】
- [03:30.91]暗闇の世界を {僕は}照らす{きっと}【這黑暗的世界 {就由我}來照亮{一定會}】
- [03:36.90]君だけに見える光になろう【我來成為僅有你看得到的光吧】
- [03:41.69]
- [03:41.87]君の楯 君だけの楯に ぼくはなろう【你的盾 就讓我來成為 僅屬於你的盾】
- [03:48.07]背中合わせ 奇跡を{出會いを}信じてる【背對著背 相信著奇蹟{相遇}】
- [03:52.35]誰も 踏み込めない{止められない}【誰也 無法踏入的{無法停止的}】
- [03:57.61]限界點 遙か 見下ろすのさ Absolute Soul【從最高點 遙望下方吧 絕對雙刃(Absolute Soul)】
- [04:03.68]
- [04:03.75]君のため 君だけのために ぼくは生きる【為了你 我的生命就 僅為了你而生存】
- [04:09.78]背中だけで 未來を{奇跡を}感じてる【僅在背上 感受到那未來{奇蹟}】
- [04:14.10]誰も 真似できない{邪魔できない}【誰也 無法模仿{無法妨礙}】
- [04:19.30]臨界點 なんか 過去の事さ Absolute Soul【臨界點 之類的不過是 過往的瑣事 絕對雙刃(Absolute Soul)】
- [04:28.43]
- [04:30.43]LRC by 524563577@萌動動漫
- [04:32.43]中文翻譯joe123890508
- [04:34.43]萌愛歌詞組
複製代碼- [ti:Deep red heart]
- [ar:鈴木このみ]
- [al:Absolute Soul]
- [by:joe123890508]
- [offset:0]
- [00:02.18]「Deep red heart」
- [00:04.10]作詞: 深青結希
- [00:06.10]作曲:若林 充
- [00:08.17]編曲:若林 充
- [00:10.72]歌:鈴木このみ
- [00:12.72]
- [00:15.24]舞い踊れ 灼き盡くせ 全身を包む紅蓮【舞動吧 全部燒盡吧 將全身都覆滿紅蓮之火】
- [00:22.05]熱風あげ 狂気になってしまえ【熱風上升 在變得狂亂之前】
- [00:25.36]魂 叫べ セーフティーゾーン 破れ【把靈魂給 吶喊吧 把安全區(Safety Zone) 給突破吧】
- [00:28.61]
- [00:29.14]不安へと 繋がってる 後悔を 抉り出せ(誰のせい しくじりは)
- [00:29.14]【向著不安 聯繫起來 把後悔給 丟棄出去 (這次失敗 是誰的錯)】
- [00:32.76]記憶呼び 端から端 書き換えろ 戒めに(付き纏う 罪悪感)
- [00:32.76]【叫喚記憶 一行接一行 不停的書寫 在這束縛中(纏繞於身 罪惡感)】
- [00:36.04]五感閉じ 逃げを打っても 燻るんだ やましさが(潔く あきらめて)
- [00:36.04]【封閉五感 打倒逃避後 在燻燒它 這份愧疚感(高雅地 放棄吧)】
- [00:39.42]どうしたって拭えないんだよ 無様な過去は(受け入れろ)
- [00:39.42]【要怎麼樣才能擦掉喲 那羞恥的過去(就接受它吧)】
- [00:42.72]
- [00:45.12]切り裂かれた 爪痕を【把這被切裂開的 爪痕給】
- [00:50.92]こじあけ(みつめて)痛みの中で【撬開(找到了) 就在痛苦之中】
- [00:55.74]探すんだ 輝き【找尋到了 那道光亮】
- [00:59.32]
- [00:59.78]Deep red heart 心壊れてもいい【Deep red heart 就算心壞掉了也可以】
- [01:03.64](層一層 高く立ち昇れる)【(一層接著一層 高高地升上去吧)】
- [01:06.69]茨の道 焦がして進もう【充滿磨練的道路 燒焦它後前進吧】
- [01:10.46](欲望よ 朱赤(あか)く這い回れ)【(慾望喲 化為赤紅回來這裡吧)】
- [01:13.53]最期まで (そっと) 揺るがぬ願い (燈火)【到最後為止 (悄悄地) 毫無動搖的願望 (燈火)】
- [01:17.29]抱いて生きてゆく(抱いて生きよう)【懷抱著持續地生存下去吧(懷抱著生存喲)】
- [01:20.86]憧れ(消えず)殘るなら【憧憬的(不會消失的)如果殘存的話】
- [01:23.42]変われる 不屈の焔に【就會被改變的 不屈服的火炎中】
- [01:30.74]
- [01:34.27]通り名じゃ 決まらない 魂の放つ価値は【這暱稱仍然 還無法決定 把靈魂放出的價值】
- [01:40.93]道化だとか フェイクとか 好きにしてよ【是滑稽的啊 還是虛假的 但我還是喜歡喲】
- [01:44.29]興味ない やりたいようにやるだけ【沒有興趣 我就只會做我想作的事而已】
- [01:47.62]
- [01:47.97]斬新さ 追い求めて 要求を 投げるのに(誰ひとり 知らないんだ)
- [01:47.97]【追求著嶄新 明明就 提出了要求(是誰仍然 一人地渾然不覺)】
- [01:51.41]選び取った結果 退化で 気付かない わからず屋(万人望む答え)
- [01:51.41]【這所選取的結果 因為退化 而沒注意到 在這沒印象的房屋中(回答萬人的希望)】
- [01:54.76]蔑ろ 怯えるのは 負のループ 時間の無駄(泣きながら 踏ん張って)
- [01:54.76]【蔑視的 膽倔的是 負數的循環 時間的無用(一邊哭泣著 然後出發了)】
- [01:58.02]許し乞う暇あるんなら 進化するが勝ち(歯向かえよ)
- [01:58.02]【如果還有乞討原諒的暇餘的話 就進化然後勝利吧(要抵抗喲)】
- [02:01.50]
- [02:04.02]絡みついた 足枷も【曾束縛著的 腳上的枷鎖也】
- [02:09.76]燃やして(飲み込め)灰に塗れたら【燃燒掉了(灌進肚裡) 當被塗滿灰的時候】
- [02:14.65]見えるんだ 未來が【就能見到 那未來了】
- [02:18.12]
- [02:18.66]Deep red heart 正義は 暖昧なカラー【Deep red heart 正義是 曖昧的顏色】
- [02:22.38](都合良く 映る瞳ごとに)【(感覺很好 因為所看見的事物)】
- [02:25.14]どうせ 損なら 思うままがいい【反正 如果損壞了 也只要懷念就好了】
- [02:29.25](嗅ぎ分けろ 流行りの寢返り)【聞一聞就知道了吧 流行的睡回籠覺】
- [02:32.42]最初から(ずっと)契約済みの(この世界)【從最初開始(就一直)契約完成的(這個世界)】
- [02:36.37]意志があるんだろう?(落ちた時から)【還仍還有意志吧?(從墮落那時開始)】
- [02:39.61]従って(強く)生きてゆけ【遵從(強大)生存下去】
- [02:42.19]眠れる 不屈の焔よ【被弄到睡著的 不屈服的火炎喲】
- [02:49.58]
- [03:17.00]I'll leave you ワレモノみたいな自分【I'll leave you 就像脆弱的東西一樣的自己】
- [03:22.75]もう恐れない やけど増やして 成長し続ける【已經不會再恐慌了 增加被灼傷的痕跡 持續地成長著】
- [03:32.13]
- [03:34.03]Deep red heart 心壊れてもいい【Deep red heart 就算心壞掉了也可以】
- [03:37.92](層一層 高く立ち昇れる)【(一層接著一層 高高地升上去吧)】
- [03:40.79]茨の道 焦がして進もう【充滿磨練的道路 燒焦它後前進吧】
- [03:44.76](欲望よ 朱赤(あか)く這い回れ)【(慾望喲 化為赤紅回來這裡吧)】
- [03:47.70]最期まで (そっと) 揺るがぬ願い (燈火)【到最後為止 (悄悄地) 毫無動搖的願望 (燈火)】
- [03:51.57]抱いて生きてゆく(抱いて生きよう)【懷抱著持續地生存下去吧(懷抱著生存喲)】
- [03:55.16]憧れ(消えず)殘るなら【憧憬的(不會消失的)如果殘存的話】
- [03:57.69]変われる 不屈の焔に【就會被改變的 不屈服的火炎中】
- [04:04.63]暴れろ燦然と Deep red heart【爆發的燦爛的 Deep red heart】
- [04:11.94]
- [04:14.94]LRC by 524563577@萌動動漫
- [04:17.13]中文翻譯joe123890508
- [04:19.13]萌愛歌詞組
複製代碼
注意事項:
1. 檔案僅供試閱,無販售行為及任何商業利益
2. 檔案下載完成後24小時內請自行將檔案刪除
3. 本論壇所提供的任何檔案與圖片僅供試用,假如滿意請以購買的方式支持作品。
本版回覆格式:
會員名稱:(請直接複製你的帳號ID)
壓縮密碼:(正確/不正確/無/無下載)
心得回覆:限15字以上
作者: qwe741963 時間: 2015-2-15 12:41 AM
會員名稱:qwe741963
壓縮密碼:無
心得回覆:絕對雙刃還蠻好看的,op和ed也都很好聽~
作者: joe123890508 時間: 2015-2-15 02:23 PM
樓主的話:更新wav版和bk
作者: 涂益連 時間: 2015-2-15 03:27 PM
會員名稱:涂益連
壓縮密碼:無
心得回覆:很期待這首歌,聽了很熱血,不過原本不是說2/18才發佈嗎?看來果然還是偷跑了,這樣也好,謝謝大大分享
作者: z8526410 時間: 2015-2-17 07:46 AM
提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: nicoleleij 時間: 2015-2-17 02:32 PM
會員名稱:nicoleleij
壓縮密碼:無
心得回覆:超喜歡這首歌的!!!!感覺超熱血!感謝大大的分享!
作者: alec7878 時間: 2015-2-17 03:43 PM
會員名稱:alec7878
壓縮密碼:無
心得回覆:超喜歡這部動畫的 歌也超好聽 感謝大大的分享!
作者: AS748013Z 時間: 2015-2-17 06:49 PM
會員名稱:AS748013Z
壓縮密碼:無
心得回覆:很熱血的一首歌!很喜歡,小說動畫都很好看!謝謝分享!
作者: kennethlau85 時間: 2015-2-17 07:10 PM
會員名稱:kennethlau85
壓縮密碼:無
心得回覆:謝謝樓主的分享 , 絕對雙刃小說黨表示要追看 ww
作者: げつ 時間: 2015-2-17 10:57 PM
會員名稱:げつ
壓縮密碼:無
心得回覆:絕對雙刃超好看的啦 , OP和ED等了很久終於來了大大感謝
作者: coap5334799 時間: 2015-2-18 10:12 AM
會員名稱:coap5334799
壓縮密碼:無
心得:來找歌聽的,謝謝樓主分享
作者: C0427 時間: 2015-2-19 04:30 PM
會員名稱:c0427
壓縮密碼:無
心得回覆:小說動畫都很好看,謝謝樓主分享
作者: k39b98a 時間: 2015-2-20 09:22 PM
會員名稱:kevin
壓縮密碼:無
心得回覆:絕對雙刃超好看的,op和ed也都很好聽~ 女主還蠻有趣的
作者: ansonchien01 時間: 2015-2-21 02:33 PM
會員名稱:ansonchien01
壓縮密碼:無
心得回覆:小說動畫都很好看,謝謝樓主分享
作者: 彭.. 時間: 2015-2-22 03:09 PM
會員名稱:彭..
壓縮密碼:無
心得回覆:這部動畫超好看的 OP也很不錯 收下了
作者: 51014093 時間: 2015-2-24 11:56 PM
會員名稱:51014093
壓縮密碼:無
心得回覆喜歡這部動畫 感謝大大的分享!
作者: shadowsam 時間: 2015-2-28 04:11 PM
會員名稱:shadowsam
壓縮密碼:無
心得回覆: 目前正在追這部,對雙刃超好看的啦 , OP和ED等了很久,感謝大大辛苦上傳!
作者: mobetai 時間: 2015-3-24 11:25 PM
會員名稱:mobetai
壓縮密碼:無
心得回覆:感謝大大的分享
還沒聽過的專輯趕緊來聽看看
作者: 豬豬ooooo 時間: 2015-3-28 06:05 PM
提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: cooper1358 時間: 2019-8-20 12:26 AM
會員名稱:cooper1358
壓縮密碼:無
心得回覆:絕對雙刃還蠻好看的,op和ed也都很好聽~
歡迎光臨 伊莉討論區 (http://www1357.eyny.com/) |
Powered by Discuz! |